Wednesday, August 31, 2011

Chicken, Mushrooms and Broccoli with Wild Rice دجاج وفطر وبروكلي مع الأرز الأميركي


Wild Rice
  • 1 T extra virgin olive oil
  • 3 T pine nuts
  • 1 clove garlic, minced
  • Zest from ½ lemon
  • 3 sprigs fresh thyme
  • 1 cup wild rice
  • 4 ½ cups low-sodium chicken broth

Heat olive oil in a medium saucepan. Add the pine nuts, garlic, lemon zest and thyme. Swirl in pan until pine nuts begin to brown, about 2 minutes. Add the wild rice and cook stirring until lightly toasted, another 3 minutes. Add the chicken broth and bring to a boil. Reduce heat to a simmer and cook stirring from time to time about 45 minutes to 1 hour. The liquid should be absorbed and the rice should crack when done, but not curl. Test for doneness. If not yet done, add a little more liquid, if necessary, and cook until done. Remove from heat but keep warm.

Sautéed Chicken Breast
  • 4 chicken breast halves with skin
  • Salt and pepper to taste
  • 2 T olive oil
  • 3 T butter. divided
  • 1 small carrot, finely diced
  • 1 medium stalk celery, finely diced
  • 1 small onion, minced
  • 1 sprig fresh rosemary

Season chicken breast halves with salt and pepper. Heat a deep skillet over medium heat until uniformly hot. Add 2 T oil and 1 T butter. Heat until butter is melted. Then add chicken skin side down and cook for 2 to 3 minutes on each side until lightly colored. Transfer to a plate and set aside. Discard any fat from skillet. Add 2 T butter and heat until melted. Add carrots, celery, onions. Cook, stirring, until vegetables are softened. Return chicken to skillet, add rosemary and cook covered over moderately low heat until chicken is cooked through but still springy to the touch (about 5 minutes).
Remove chicken and set aside while preparing broccoli and mushrooms. Stir vegetable mixture in skillet into wild rice.

Mushrooms and Broccoli
  • 2 T extra virgin olive oil
  • 1 lb. white mushrooms, sliced
  • 1 lb. fresh broccoli florets
  • 3 T water

Wipe out skillet, reheat and add 2 T olive oil. Add mushroom slices, lightly salt and pepper and stir fry until nicely browned. Remove and set aside. Add broccoli florets to same pan, season lightly with salt and pepper, add 3 T water, cover and steam until crisp tender (about 3 minutes).

Assembling dish
2 stalks scallion, thinly sliced
On a large platter, arrange wild rice. Scatter scallions over top, fluff with a fork and remove thyme sprigs. Remove skin from chicken and discard. Slice each half into 1-inch segments, fan out and place on rice. Add mushrooms to one side and broccoli florets to the other. Serve. Makes 6 portions.

Photographer Bill Brady
Recipe Provided by Phyllis Kirigin

Tuesday, August 30, 2011

الغذاء ودورة في الإصابة والعلاج والوقاية من أمراض القلب والشرايين


للغذاء دور مهم في الوقاية وعلاج أمراض القلب والشرايين ويتحدد هذا الدور في النقاط التالية والتي ستكون هى العوامل الإرشادية لوضع تصور لدليل تخطيط التغذية العامة ووضع الإطار العام لها. 

أولاً: كمية الطاقة المتناولة يومياً:
تسبب كمية الطاقة المتناولة إذا زادت عن الإحتياج اليومي زيادة الوزن والسمنة والتي تؤثر بطريقة غير مباشرة في وظائف القلب والشرايين.

ثانياً : كمية الدهون الغذائية والمتناولة يومياً:
يؤدي الإفراط في تناول الدهون إلى الإصابة بالسمنة وزيادة الكولسترول والدهون الكلية بالدم وهذه عوامل لها تأثير مباشر للإصابة بأمراض القلب.

ثالثاً: نوعية الدهون:
  • الدهون العديدة المشبعة وهى الدهون ذات المصدر الحيواني تؤثر بنسبة كبيرة في زيادة الكولسترول والذي يلعب دور مهم بالإصابة بأمراض القلب والشرايين. توجد هذه الأحماض المشبعة في الحليب الكامل الدسم واللحوم.
  • الدهون العديدة الغير مشبعة وهى دهون ذات مصدر نباتي ومن أهم مصادرها الزيوت مثل الجوز وعباد الشمس والذرة والسمسم وكذلك يمكن أن توجد في الأسماك والطيور وتعمل هذه على تصحيح الكولسترول إلى وضعه الطبيعي مما يعني أن لها دور علاجي ووقائي.

رابعاً: الترتيب التركيبي لدهون الغير مشبعة:
تؤدي عمليات الطهي أو تصنيع الأغذية إلى تغير تركيب الأحماض الغير مشبعة مما يقلل من تأثيرها على تعديل الكولسترول.

خامساً: نسبة الأحماض الدهنية الغير مشبعة إلى الأحماض الدهنية المشبعة:
يجب تناول ثلثين الكمية المقررة يومياً من الدهون على صورة زيوت نباتية (غير مشبعة) والثلث المتبقي من مصدر دهون حيوانية (مشبعة).

سادساً: الألياف الغذائية:
تساعد الألياف على الوقاية من أمراض تصلب الشرايين لتأثيرها على الكولسترول وتصحيح مستواه في الدم لذا فهي.
1- تساعد على زيادة لنشويات والتي مصدرها نباتي.
2- تمنع الألياف أمتصاص الدهون في الأمعاء مما يؤدي إلى خروجها من الجسم.
3- تحفز على إفراز الصفراء مما يؤدي إلى تحريض الكبد على تصنيع عصارة صفراوية إضافية من الكولسترول الداخلي.

سابعاً: عدد الوجبات المتناولة يومياً:
كلما زاد عدد الوجبات اليومية وقل حجمها فأنه يقلل من أمتصاص الدهون ويقلل من تكوين الرواسب الدهنية في الكبد ويقلل من الكولسترول وعدم الزيادة في الوزن وهذه كلها عوامل وقاية من أمراض القلب والشرايين .

ثامناً: نوعية الطعام:
يجب التقليل من الملح وتجنب الكحول وتقليل الشاي والقهوة والكولا
أثبتت الكثير من الدراسات الميدانية العلاقة الوثيقة بين تناول الكحول وأرتفاع ضغط الدم وتناقص قدرة القلب على الأنتفاع من الأوكسجين.
 
كيف نتصور الدليل الإرشادي الآن ؟؟
  • تحديد المتناول من الطاقة حسب الأحتياج أعتماداً على العمر والجنس والنشاط والحالة الجسمية والوزن المثالي وذلك بحساب السعرات المحددة بمساعدة أخصائي تغذية أو بطريقة تقريبية كما يلي:
  • حيث أن كل كيلو جرام من الوزن يحتاج 20 سعر حراري أثناء الراحة .
  • أو 25 سعر حراري أثناء الحركة المتوسطة
  • أو 30 سعر حراري أثناء الحركة الشديدة
  • فإن وزن إمرأة متوسطة الحركة بطولة 160سم يعادل 60 كجم والسعرات الحرارية التي تحتاجها يمكن حسابها كالآتي : 25 × 60 = 1500 سعر حراري وهكذا 
  • زيادة المتناول من النشويات مما يعادل 6-11 حصة يومياً. والحصة الواحدة عبارة عن ربع رغيف أو كوب حبوب
  • زيادة الألياف
  • تقليل الدهون المشبعة ذات المصدر الحيواني مثل الشحوم ومعادلتها بتناول دهون غير مشبعة ذات مصدر نباتي مثل زيت الزيتون والذرة والسمسم
  • التقليل من الشاي والقهوة
  • عدم تناول الكحول
  • التوقف عن التدخين
  • التمارين والحركة المنتظمة
  • تناول كميات معتدلة من اللحوم والحليب والفاكهة والخضروات
  • أن أتباع هذا الدليل سيقلل من حالات الإصابة بأمراض القلب والشرايين بإذن الله تعالى.

Monday, August 29, 2011

Spring Roll سبرينغ رول



يعتبر من المقبلات الصينية الشهيرة والمعروفة بطعمها اللذيذ والمقرمش وهو عبارة عن رقائق الأرز الصينية أو ما يسمى عجينة سبرينغ رول محشوة بالخضار ومقيلة في الزيت.

    المقادير

  • علبة من رقائق العجين
  • بصلتان خضراوان
  • حبة بصل
  • نصف حبة فلفل رومي أحمر
  • ربع كوب من الذرة الحلوة
  • 100 غرام الكرنب
  • حبة جزر
  • ملعقة طعام صلصة صويا
  • نصف ملعقة صغيرة سكر
  • ملح
  • زيت للقلي
  • ماء
  • دقيق

    الطريقة

  1. تفرم جميع الخضروات فرماً ناعماً ثم تطبخ على النار في قليل من الزيت.
  2. تضاف صلصة الصويا والسكر والملح ويترك المزيج ليبرد.
  3. تسكب ملعقة طعام على زاوية كل رقاقة ثم تطوى فوق الحشو وتغمس طرف الأصابع بمزيج الماء والدقيق حتى تلتصق أطراف رقاقة العجين.
  4. تقلى اللفائف في زيت عميق معتدل السخونة حتى يصبح لونها ذهبياً.

Sunday, August 28, 2011

Mediterranean Pasta Salad سلطة باستا متوسطية


A classic picnic or cookout favourite, this is a Mediterranean take on Pasta Salad.

The Mediterranean pasta salad is a fresh dish, made of simple and light ingredients, which can be prepared well in advance and stored in the fridge for a couple of days.

The fragrance of basil and the taste of tomatoes reach their climax most of all during the summer and, together with the fresh mozzarella and the tasty tuna, are enough to flavour this pasta salad, without making it heavy.

Boil the pasta in a pot with salted water. Wash and cut the tomatoes into quarters or eights, depending on their dimension, and cut the black olives into circles.
Drain the tuna in oil into a bowl, where you'll add also the tomatoes and the roughly chopped basil: stir well.

Drain the pasta very al dente and stop the cooking process by rinsing it under running cold water, then add the pasta into the bowl once it's well drained and cold. Now add the black olives, the mozzarella cherries and the tuna, which you've previously crumbled with fork prongs: stir and let everything rest for at least an hour before serving, drizzling some extra virgin olive oil on top.

Saturday, August 27, 2011

Mac ‘n Cheese ماكين تشيز


Ingredients (Serves 4)
  • 2 cups coarse crumbs from good quality bread, crusts removed
  • 5 T butter, divided
  • 2 medium shallots, finely chopped
  • 2 cloves garlic finely minced
  • 3 T all-purpose flour
  • 1/8 t smoked sweet paprika
  • 2 t Dijon mustard
  • 1 quart whole milk
  • ½ t freshly ground black pepper
  • 1 lb. elbow macaroni or corkscrew pasta
  • 4 cups cheese, grated, divided (combination of sharp cheddar, gruyere and Colby) Use the grating disk of food processor or large holes of box grater.
  • ½ cup freshly grated Parmigiano-Reggiano
  • (white truffle oil optional)

Directions
  1. Lightly sauté the breadcrumbs in 2 T butter and set aside.
  2. Sauté shallots and garlic in 3 T butter in a 4-quart saucepan just until translucent. Add flour and stir over medium heat for two minutes. Stir in smoked sweet paprika and mustard.
  3. Slowly add and stir in milk. Add pepper.
  4. Set aside ½ cup of cheese mixture for topping
  5. Cook macaroni 2 minutes fewer than package directions instruct. While macaroni is cooking, add 3 ½ cups of cheese mixture to milk mixture a little at a time, stirring constantly. Set aside ½ cup for topping. Taste for salt. You may not need any as the cheese is salty.
  6. Stir well-drained macaroni into cheese mixture and pour into an oven-proof casserole dish. Sprinkle reserved cheese, including Parmigiano-Reggiano, over macaroni and then sprinkle on the breadcrumbs. Bake covered in a 350-degree oven for 20 minutes. Remove cover and bake for another 10 minutes until there is a light crust on top. Guests can sprinkle a few drops of white truffle oil on top if they like. 

Photographer Bill Brady
Written by Victor Ribaudo

Recipe Created by Phyllis Kirigin, aka sweetpaprika

Friday, August 26, 2011

Hummus الحمص بالطحينة


الحمص بالطحينة مكون من حمص وطحينة وليمون وقليل من الثوم (حسب الرغبة) وقليل من الملح ويقدم مع الخبز الأبيض أو اللبناني. 

المقادير

  • كوبان من الحمص اليابس (الني).
  • كوبان من الماء.
  • نصف ملعقة صغيرة من كربونات الصوديوم.
  • 4 فصوص ثوم مدقوقة.
  • نصف كوب عصير ليمون.
  • نصف كوب طحينة.
  • ملح حسب الرغبة.
  • زيت زيتون للزينة.
  • كمون للزينة.

الطريقة

  1. ينقع الحمص ليلة كاملة في الماء مع بيكربونات الصوديوم ثم يسلق على نار قوية لمدة ساعة و نصف حتى يطرى.
  2. يصفى الحمص من الماء ويطحن في الخلاط ثم ينقل إلى وعاء مقعر.
  3. يضاف الثوم وعصير الليمون والطحينة ويحرك المزيج جيداً.
  4. يزين بزيت الزيتون وحبات من الحمص وبالكمون المطحون ثم يقدم.

Thursday, August 25, 2011

Chocolate Cheesecake شيزكيك بالشوكولا


Ingredients
  • 24 OREO Cookies, crushed (about 2 cups)
  • 1/4 cup (1/2 stick) butter or margarine, melted
  • 4 pkg. (8 oz. each) PHILADELPHIA Cream Cheese, softened
  • 1 cup sugar
  • 2 Tbsp. flour
  • 1 tsp. vanilla
  • 1 pkg. (8 squares) BAKER'S Semi-Sweet Chocolate, melted, slightly cooled
  • 4 eggs
  • 1/2 cup blueberries (or any preferred fruits)

Preparing
  1. HEAT oven to 325ºF.
  2. MIX crumbs and butter; press onto bottom of 13x9-inch foil-lined pan. Bake 10 min.
  3. BEAT cream cheese, sugar, flour and vanilla with mixer until well blended. Add chocolate; mix well. Add eggs, 1 at a time, mixing on low speed after each just until blended. Pour over crust.
  4. BAKE 45 min. or until center is almost set. Cool completely. Refrigerate 4 hours. Use foil to lift cheesecake from pan. Top with berries (fruits).





Wednesday, August 24, 2011

Chicken Francese دجاج فرنسيس



If you think of chicken as bland, try this quick and flavorful preparation. Parmegiano- Reggiano, fresh parsley and lemon slices add an irresistible zest.

Ingredients

  • 1 ½ lbs. chicken scaloppine
  • Salt and pepper to taste
  • 1 cup all-purpose flour
  • 4 eggs
  • 4 T Parmigiano Reggiano
  • 2 T finely minced fresh parsley leaves
  • ¼ cup olive oil, more as needed
  • ½ cup dry white wine
  • 1 ½ cups chicken stock
  • 8 thin lemon slices, seeds removed
  • 3 T butter

Directions
  1. Place 2 pieces of scaloppine between sheets of plastic wrap and pound with a meat pounder to 1/4-inch thickness. Season both sides with salt and pepper. Repeat with remainder of scaloppine.
  2. Place the flour in a shallow plate.
  3. Beat the eggs along with 1 T water, the cheese and parsley in a wide bowl.
  4. Heat oil in a large skillet over medium heat.
  5. Dredge both sides of scaloppine in flour and then dip into egg mixture to coat completely, allowing the excess to drip off.
  6. When the oil is hot, place two scaloppine at a time in skillet and fry until golden, about 2 minutes on each side. Add a little more oil if necessary. Remove to a large platter and cover to keep warm.
  7. Pour oil from skillet. Return the skillet to high heat and add wine. Reduce by half. Add chicken stock and lemon slices and boil for 5 minutes. Remove lemon slices and continue boiling the sauce until reduced by half.
  8. Off heat, swirl butter into skillet until the sauce is thickened. Add scaloppine, turning them until coated. Divide among 4 plates and garnish with lemon slices. Serve immediately.

Photographer Bill Brady
Written by Victor Ribaudo

Recipe Provided by Phyllis Kirigin, aka sweetpaprika

Tuesday, August 23, 2011

The Fish السمك


تتميز المأكولات البحرية بطعم متميز ويفضلها الكثير خصوصاً في المناطق الساحلية. وتلعب دوراً غذائياً فما هى أهم هذه الفوائد ؟
 
من أهم الفوائد العامة:
  • تنخفض نسبة الإصابة بالنوبات القلبية لدى الذين يتناولون السمك مقارنة بالذين لايتناولونه ويعتمدون على اللحوم الحمراء في غذائهم.
  • تنخفض الدهون الثلاثية الجليسراديات في الدم.
  • ينشط الجهاز المناعي مما يساعد على مقاومة وشفاء الالتهابات وأمراض القلب وكذلك المكافحة والوقاية من السرطان كما اتضح من التجارب التي أجريت على الحيوانات في المختبرات.
  • لوحظ أن لها دوراً في تخفيف آثار الربو في بعض الحالات، وكذلك تساعد على تخفيف حدة الصداع وخصوصاً الصداع النصفي.
  • تساهم في تزويد الجسم باحتياجاته من البروتين.
ولعلي أجدها فرصة جيدة أن أعطي شيئ من التفصيل عن الأسماك وفوائدها.
تعتبر الأسماك حيوانات فقارية تعيش في الماء وفي كل مياة الكرة الأرضية الطبيعية تقريباً، عدا البحيرات الحارة جداً أو المياة المالحة والقلوية كالبحر الميت ويتراوح طول الأسماك مابين 10 ملم و20 متراً كما يختلف وزن الأسماك مابين ملجرامات إلى آلاف الكيلو جرامات.
ويحيا معظم أنواع السمك الصغير مابين سنة إلى ثلاث سنوات إلا أن بعض أنواع السمك الكبير يعيش مابين 10-20 سنة. ويتعتبر السمك واحداً من الأغذية العالمية التي تشكل الطعام الرئيسي لعدد كبير من دول شرق آسيا وأفريقيا واليابان وأندونيسيا والأسكيمو. فالسمك مصدر ممتاز من مصادر البروتين كما أنه يملك مقداراً مرموقاً من المواد الدهنية وهذا المقدار يختلف باختلاف نوع السمك ويمتاز دهن السمك عن دهن اللحوم بأنه أسهل للهضم كما أن نسبة اليود الموجودة فيه تسهل على العصارة البنكرياسية مهمة أمتصاصة بالإضافة إلى أن الأسماك تحتوي على فيتامين (أ، د) وتختلف مقاديرها باختلاف نوع السمك نفسه وهى تكثر في منطقة الكبد بشكل خاص. كما أنها تعتبر مصدراً جيداً لفيتامين النياسين وفيتامين ب2. أما بالنسبة للمعادن فإنها مصدر ممتاز للمغنيسيوم والبوتاسيوم والكالسيوم والزنك والفوسفور وجميع هذه المعادن لها دور بالغ الأهمية في حياة أنسجة الجسم وحيويتها ونشاطها. بعد عرضنا لهذه المعلومات المهمة يجب أن تكون لدينا دراية بالصفات العامة للسمك الطازج والتي يمكن أن نلخصها في النقاط التالية:
  1. الرائحة المقبولة
  2. الدهن تحت الجلد الأبيض
  3. العينان بلوريتان والقرنية شفافة
  4. الخياشيم حمراء
  5. الجلد خال من التسلخ
وحسب نصائح أخصائيين التغذية والأطباء فإنه يجب أن تشكل الأغذية البحرية جزءاً مهماً من قائمة الغذاء الأسبوعية على ألا تقل عن 3 مرات في الأسبوع للإستفادة من هذه الفوائد الجمة وينصح بتناول السمك وليس الزيت خصوصاً بالنسبة لمرضى السكري.

علاقة السمك وأمراض القلب
تتركز في السمك وزيوته دهون غير مشبعة مفيدة وخصوصاً أوميجا-3 خاصة في أسماك السلمون والتونة، وتلعب هذه الزيوت دوراً مهماً في منع الإصابة بترسب الدهون الضارة في الأوعية الدموية بسبب تخفيضها لدهون الجليسيريدات الثلاثية والكوليسترول. وقد تمت ملاحظة انخفاض نسبة الإصابة بالنوبات القلبية لدى سكان المناطق التي تعتمد التغذية فيها على الأطعمة البحرية فسكان الإسكيمو يتناولون يومياً 364 جراماً من الأطعمة البحرية لذلك فالنوبات القلبية غير معروفة لديهم، إذاً فإن تناول الأسماك والأغذية البحرية عاملاً مساعداً للوقاية من أمراض القلب والشرايين ومن المهم إضافتها لقائمة الغذاء الأسبوعية، ومن توصيات ستة وثلاثون عالماً في أمراض القلب والصدر والدم أجتمعوا بالولايات المتحدة الأمريكية في أكتوبر 1992م ونشرت بمجلة الصدر الأمريكية الآتي:
  1. يجب تناول 30-40 جم من السمك يومياً أو ثلاث وجبات أسبوعياً لوقاية القلب من حدوث جلطة قلبية.
  2. بما أن زيت السمك يخفض الدهون الثلاثية ولا يؤثر على كوليسترول الدم فإنه من الضروري إجراء المزيد من البحوث لمعرفة الجرعة المثالية من زيت السمك المفيدة لخفض ضغط الدم والدهون بالدم.
علاقة السمك بأمراض السرطان
في مختبرات بعض مراكز الأبحاث دلت الأبحاث التي أجريت على حيوانات التجارب أن حقنها وتغذيتها على السمك وزيته قلل من احتمالات الإصابة ببعض أنواع السرطان وذلك بسبب تخفيضها لبعض المواد الهرمونية والمعروفة بكونها مسرطنة.
كما أجريت دراسة في اليابان على ألف رجل وأمرأة مصابين بسرطان الرئة وأربعة آلاف شخص غير مصابين بالمرض وحاول الباحثون ربط العلاقة بين أكل السمك ونسبة الإصابة بهذا النوع النادر من سرطان الرئة وقد وجد الباحثون أن الأشخاص الذين يأكلون السمك الطازج يواجهون خطراً أقل للإصابة بهذا المرض ويعتقد العلماء أن الأستهلاك الكبير للأسماك في اليابان هو السبب الرئيسي في أنخفاض نسبة الوفاة المرتبطة بسرطان الرئة بين اليابانيين عنها في الدول الغربية التي ترتفع بها معدل الوفيات بسرطان الرئة بحوالي الثلثين.

السمك والتهاب المفاصل
إن استعمال كبسولات زيت السمك يومياً يساعد على تخفيف آلام المفاصل ويساعد على زيادة نشاط الجسم ويستمر هذا التأثير لمدة معينة حتى بعد التوقف عن استخدامه.

السمك والجهاز العصبي
قد لوحظ أنه عند تناول زيت السمك لمدة شهر فإن الصداع والتوتر لدى المصاب بالصداع النصفي تخف حدته. ويساهم السمك أيضاً في تغذية الدماغ وبناء الخلايا العصبية والمخية وهذا يساعد في التمتع باليقظة الذهنية.
لقد أثبتت دراسة أجريت في فنلندا أن الأشخاص الذين يتناولون السمك مرة أو أقل في الأسبوع يكونون أكثر عرضة للأكتئاب بمعدل 31% مقارنة بمن يتناولون الأسماك بكثرة. ويفسر الباحثون أن السبب قد يعود لوجود دهون غير مشبعـة (أوميجا-3) في الأسماك.

Monday, August 22, 2011

Sambousek with Yogurt سمبوسة باللبن الزبادي


المقادير
  • كوبين دقيق
  • ربع كوب زيت
  • رشة ملح
  • كوب ماء
تعجن جيداً وتترك لترتاح
 
الحشوة
بصل مفروم، يحمّر على النار ثم يضاف له علبة زبادي، مكعب ماجي، ملعقة صغيرة كاري، نصف ملعقة صغيرة، فلفل احمر، ملعقتين كبيرتين كزبرة مفرومة، وتقلب جيداً حتى تنشف ماءه، ثم يضاف له ربع كوب كزبرة مفرومة وتترك حتى تبرد.
تقطع العجينة دوائر وتفرد وتحشى ثم تقفل على شكل نص دائرة.
تقلى في الزيت وتقدم.

Sunday, August 21, 2011

Creme Caramel كـريــم كـرامـيــل


The crème caramel (also called French baked custard) is the French name for an easy yet delicious spoon dessert, universally known; this recipe dates back to the ancient Rome, when it was prepared as a non-sweet custard, pleasantly aromatic, which was later sweetened with honey. After the Middle Ages, this dessert reached Cristoforo Colombo, who brought it into the New World. Probably it's right for this reason that the crème caramel (with all its variants) is widely known all across the Latin countries, especially in Mexico, where it is superbly prepared.

Yet its French name is so widespread because the traditional preparation of crème caramel has recently rooted in the Southern regions of France, especially in the city of Tolouse.
Preheat the oven to 350°F (180°C).

Pour the milk into a saucepan with ½ vanilla pod inside, put it on the cook and bring it to a simmer, then remove it from the heat and let it stand for half an hour.

After half an hour, add the heavy cream to the milk; in the meanwhile whisk the eggs and the sugar in a bowl. Remove the vanilla pod from the milk and heavy cream, then pour it very slowly into the whisked eggs, filtering it through a fine strainer and stirring constantly.
Now prepare the caramel by melting the sugar in a small saucepan (it's better a heavy pan) stirring constantly while simmering until golden brown and caramelized; if you prefer, you can make the caramel more fluid by adding 3-4 tablespoons of water to the sugar. Now pour it in the mould you've chosen and turn it over so that it spreads all over the surface, until cold and solid.

Now pour the previously prepared mixture into the moulds, cover them with an aluminium foil and put them into a bain-marie in a baking pan filled with hot water, which should come to at least 1/3 of the way up the sides of the moulds.

Bake the crème caramels for about 50 minutes and, once the cream has solidified, take the moulds out of the oven and let the crème caramels cool down at room temperature, then place them in the refrigerator for at least 4 hours.

When it's time to serve the crème caramel, turn the mould upside down and let it slide down the sides.

Saturday, August 20, 2011

Coriander Scallops with Orange-Ginger Dressing محــار بالكزبرة مع الزنجبيل والبرتقال


Ingredients 
  • 3 tablespoons frozen orange juice concentrate, thawed
  • 2 tablespoons white balsamic vinegar
  • 3 tablespoons extra-virgin olive oil, divided
  • 2 teaspoons minced peeled fresh ginger
  • 1 tablespoon chopped fresh cilantro
  • 2 tablespoons coriander seeds, coarsely crushed in resealable bag with mallet
  • 16 sea scallops, side muscles removed
  • 8 cups mixed baby greens
  • 1 navel orange, peel and pith removed, cut between membranes into segments
Preparation
  1. Whisk juice concentrate, vinegar, 1 tablespoon oil, ginger, and cilantro in small bowl. Season dressing with salt and pepper.
  2. Place crushed coriander seeds on plate. 
  3. Sprinkle scallops with salt and pepper, then press both sides in coriander to coat. 
  4. Heat 2 tablespoons oil in large nonstick skillet over medium-high heat. 
  5. Add scallops and cook until golden brown and just opaque in center, 1 1/2 to 2 minutes per side.
  6. Divide greens, orange, and scallops among 4 plates. Drizzle dressing over.





Friday, August 19, 2011

Grape Leaves with Oil ورق العنب بالزيت

المقادير

  • نصف كوب زيت زيتون
  • نصف كيلو ورق عنب
  • كوب ونصف أرز مصري
  • كوب بقدونس ناعم
  • ملح، فرقة وكمون
  • بصل ناعم

طريقة التحضير

  1. يغسل ورق العنب جيداً حتى يزول عنه الملح. 
  2. ينقع الأرز في ماء فاتر جيداً، ثم يمزج مع البقدونس والطماطم والبصل، ويضاف إليه الزيت والحامض والبهارات.
  3. يوضع القليل من الحشوة في الورقة وتغلق بشكل أصابع.
  4. توضع شرائح من البطاطا والطماطم في قعر الوعاء ويوضع ورق العنب الذي يتم صفه داخل الوعاء بشكل طبقات، وتعتبر البطاطا ضرورية لحماية الطبقة السفلية من ورق اللعنب التي تنضج قبل الطبقات العليا، ويضاف إليهم الماء المتبقي من حشوة الورق العنب بشكل يغطي الورق، ويوضع فوقهم وعاء فيه ماء للضغط على ورق العنب ليبقوا على شكلهم وحجمهم ويوضع فوقهم غطاء، تخفف النار بعد الغليان لمدة نصف ساعة تقريباً.

Thursday, August 18, 2011

Mayonnaise Recipe وصفة المايونيز




Why buy a jar when making your own is so simple, delicious and economical? Enjoy making your own mayonnaise with this recipe from GialloZafferano; Italy's number one food website.
The mayonnaise is one of the most widespread and famous sauces in the world, but its origins are uncertain.
These are the most credited versions:
the first one claims that the name of "mayonnaise" comes from the Spanish city of Mahon, where in 1757 the military chef of Armand de la Porte, duke of Richelieu, improvised a sauce made from raw oil and egg yolks.
The second version says that the name "mayonnaise" derives from the very ancient French term "moyeau" which means egg yolk; actually this sauce is nothing but an emulsion of egg yolks and oil.
Anyway, the mayonnaise is used in so many ways and preparations that we can say it's a jack of all trades in the world of cooking: it's great for seasoning fish, cold meat, hard-boiled eggs, or for blending vegetables, or as a base to prepare many other sauces. The mayonnaise is used also to decorate many recipes, above all during the festive season, such as Christmas, when the table is laden with the most elaborate dishes.To prepare the mayonnaise, it's very important to use oil and eggs at room temperature and to carefully separate the yolk from the white. At this point, take a high rim bowl and place it on a clean cloth (so it won't move while working the mayonnaise); put the yolks into the bowl together with a pinch of salt and pepper, then add a teaspoon of vinegar.
Work the ingredients with an electric beater (or with a food processor), after that begin to drizzle a few drops of oil at first, then a very thin stream.
Stir always in the same direction until you obtain a thick sauce. After drizzling the oil, add the lemon juice (always beating), and add more salt or pepper to taste. If you're not going to consume it immediately, place the mayonnaise in the fridge, covered with cling film.

Wednesday, August 17, 2011

Pasta e Faggioli


Ingredients
  • 1/2 tsp dried thyme
  • 1 tsp rosemary
  • 3 bay leaves
  • 1 tablespoon olive oil
  • 1 tablespoon butter
  • 1 large chopped onion
  • 3 celery stalks chopped
  • 4 cloves smashed garlic
  • 1 can whole peeled tomatoes (Muir Glen Organic Whole Peeled Plum Tomatoes 28 oz )
  • 1 cup white cannellini beans dried
  • 2 cups chicken stock
  • 8 oz Ditalini pasta
  • Salt
  • Freshly ground black pepper
  • parmigiano reggiano rind
  • 1 tablespoon extra-virgin olive oil

Directions
  1. Soak beans overnight in 3 cups of water.
  2. Heat 1 tablespoon olive oil and butter in a heavy large saucepan over medium heat. Add the onion, celery, and garlic and saute until the onion is tender. 
  3. Open pealed tomatoes and chop up inside can (I like to use a large pair os kitchen scissors). 
  4. Add the broth, tomatoes, cheese rind (cheesecloth wrapped with grated parmigiano can be substituted), beans (drained), and herbs. 
  5. Salt to taste and pepper to taste. I prefer a lot of pepper which gives the soup a nice bite. Cover and bring to a boil over high heat, then decrease the heat to low simmer until the beans are soft (about 2 hours). Stir occasionally.
  6. Add 8 ounces of pasta, stir in pasta so it does not stick to saucepan. Cover and simmer for about 8 minutes until pasta is al dente. Remove bay leaves and cheese rind.
  7. Ladle the soup into bowls. Sprinkle with some Parmesan and drizzle with extra-virgin olive oil just before serving. Serve with ciabatta.

Serves 4.

Photographer Bill Brady http://bit.ly/9wFYxm
Recipe by Bill Brady

Tuesday, August 16, 2011

Do You Know the Benefits of Popcorn? هل تعرف فوائد الفشار؟

هل تصدق أن "الفشار" يحفظ التوازن العضوي والنفسي للانسان، وإنه يتفوق على "القهوة" في تنبيه المخ ويجلب الاحساس بالسعادة والبهجة دون أية آثار جانبية.
 

هذة حقائق كشفت عنها دراسة علمية في المركز القومي للبحوث بالقاهرة حيث أكد الدكتور "فوزي الشوبكي" خبير التغذية بالمركز في دراسته أن تناول الفيشار يحفز خلايا المخ على إنتاج مادة "السيروتونين" المسؤولة عن الحفاظ على التوازن العضوي والنفسي للانسان، التي تعد من أهم الموصلات العصبية الللازمة لتنبيه خلايا المخ، وزيادة اليقظه دون حدوث اي إرتفاع في ضغط الدم أو زيادة دقات القلب، ليتفوق "الفيشار" في هذا المجال على "الكافيين" الموجود في القهوة، ومادة "السيروتونين" مسؤولة أيضاً عن توليد الشعور بالبهجة والسرور والاقبال على الحياة، وأضاف فوزي أن "الفيشار" يحتوي على المجموعه المتكامله من فيتامين "ب" المركب وهي من أهم العناصر الغذائية لسلامه الموصلات العصبية في المخ والجهاز العصبي في كل الجسم، وأاشار الى أن "الفيشار" يحتوي أيضاً على كمية من البروتين والاحماض الامينيه اللازمه لتجدد الخلايا الداخلية لجسم الانسان وخاصة خلايا المخ، بالإضافة إلى فيتامينات "أ" و"ك" اللازمه لصحة وسلامة الانسان.

Monday, August 15, 2011

Ouzi أوزي


من المقبلات اللبنانية المشهورة وهي عبارة عن عجينة محشوة بالأرز واللحم والبازيلاء والمكسرات وتخبز في الفرن.

المقادير

  • كوبين ارز
  • كوب بازيلاء
  • لحمه مفرومه
  • رقائق عجين
  • صنوبر
  • لوز
  • ماء
  • سمن
  • ملح حسب الرغبة
  الطريقة

  1. تسلق البازلاء ويقلى اللحم المفروم.
  2. يغسل الأرز ثم يطبخ معه البازلاء واللحم المفروم والصنوبر واللوز والملح.
  3. تحشى رقائق العجين بالمقادير السابقة.
  4. تغطى الصينية بالسمن ثم توضع العجين وفوقه بعضاً من السمن واللوز ثم تخبز في الفرن إلى أن تحمر.

Saturday, August 13, 2011

Crazy for Kebobs جنون الكباب


Ingredients
  • 8 -12 skewers needed, metal preferred; if wooden, soak in water ½ hour.
Ingredients for marinade:
  • ¼ cup extra virgin olive oil
  • ¼ cup red wine
  • ½ lemon, juiced
  • 2 cloves garlic, minced
  • 1 t dried oregano
  • 1 small onion, chopped
  • Salt and pepper to taste
  • 1 Turkish bay leaf
  • 2 lbs. lamb from the leg, trimmed of fat and cut into 1-inch cubes

Ingredients for kebobs
  • 2 sweet red peppers, seeded and cut into 1-inch squares
  • 2 green zucchini cut into 1-inch squares
  • 1 red onion, layers peeled off and cut into 1-inch squares

Procedure
Mix olive oil, red wine, lemon juice, garlic, oregano, onion, salt and pepper and bay leaf. Toss with lamb cubes and marinate in refrigerator for two hours but no longer than 24. Thread lamb cubes onto skewers alternating with sweet pepper, zucchini and onion. Brush meat and vegetables with olive oil.
Heat gas or charcoal grill to high. Grill kebobs 1 ½ to 2 minutes on each of 4 sides or until meat temperature reaches 145 degrees F. for medium rare. Don’t overcook or the meat will be dry.. Cook on direct heat on a charcoal grill but close the cover on a gas grill between turnings to hold heat to cook the kebobs fast enough. Quick hot cooking results is a charred outside but a pink center. Divide among 4 plates and serve on beds of rice. Serves 4.

Friday, August 12, 2011

Sambousek السمبوسك 2



العجينة
  • كوب ونصف طحين
  • فنجان قهوة من الزيت
  • ملح وقليل من السكر
  • ماء للعجين

الحشوة
  • لحمة مفرومة
  • بصل
  • صنوبر
  • ملح وبهار حسب الرغبة

الوصفة مقدمة من السيدة سوزي عبيد
 

Thursday, August 11, 2011

BIG MAC WRAP لفة البيغ ماك


Ingredients: serves 4
  • 500g ground/minced beef
  • 1 cup lettuce shredded
  • 2 slices cheese halved
  • 1/4 cup onion diced
  • 4 flour tortilla


BIG MAC SAUCE
  • 1 cup whole egg mayo
  • 1 tsp white vinegar
  • 1/2 tsp sugar
  • 2 tsp pickle relish
  • 1 tbls onion diced
  • salt & pepper to season
  • oil to fry


Wednesday, August 10, 2011

Pan-Fried Salmon with Baby Greens and Sweet Mustard Vinaigrette سلمون مقلي مع الاوراق الخضراء والخردل الحلو

Servings: 2
Active Prep Time: 5 minutes
Cook Time: 10-12 minutes
Total Time: 15-17 minutes
Ingredients:
  • 2 fresh salmon fillets
  • Olive oil spray
  • Salt and pepper, to taste
  • 100g of mixed baby greens, washed and drained
  • Sweet Mustard Vinaigrette
    • 2 tbsp extra virgin olive oil
    • 1 tbsp balsamic vinegar
    • 1 tsp sweet mustard
    • Pinch of salt and pepper
Preparation Method:
  1. Heat a non-stick frying pan on medium-high heat, and lightly coat with sprays of olive oil
  2. Season the salmon fillets with salt and pepper on both sides
  3. Divide the mixed baby greens between the plates
  4. Once the pan is sizzling hot, place both fillets skin-side down on the pan
  5. Cook salmon on both sides for about 5-7 minutes each side
  6. The salmon will be done once the it turns more opaque and loses its translucency, and becomes flaky
  7. Remove salmon fillets from the pan one at a time, and place one on each bed of mixed baby greens
  8. In a small bowl, combine the vinaigrette ingredients and quickly whisk with a fork until emulsified (oil and vinegar are completely incorporated)
  9. Drizzle the vinaigrette over the cooked salmon and salad, and enjoy!
Source: www.everepicurious.com

Tuesday, August 9, 2011

Tea and Coffee الشاي والقهوة



فنجان من القهوة أو الشاي شراب يستلذه الملايين من الناس في كل مكان. فالعالم يستهلك خمسة بلايين كيلو جراماً من القهوة كل عام !!
والقهوة، والشاي، والكولا، والكاكاو، والشوكولاته... كلها تحتوي على مادة تسمى "الكافئين". وتقول المجلة الطبية البريطانية الشهيرة وقد يكون الكافئين أكثر الأدوية أنتشاراً في العالم أجمع، بسبب مايستهلكه الناس من هذه المشروبات وتؤكد ذلك دائرة المعارف البريطانية فتقول: وإن ثلث سكان العالم يشربون القهوة ساخنة أو باردة بكميات تفوق أي مشروب آخر سوى الشاي. وتجمع المصادر العلمية علىأن الكميات المعتدلة من القهوة أو الشاي تحسن أداء المرء لعمله اليومي، فتنشط الجسم وتحسن المزاج.
وأكثر الناس استهلاكاً للقهوة في العالم هم الفنلنديون، يليهم سكان السويد، فالدنمارك، فهولندا، فالولايات المتحدة، فسويسرا، فكندا، فإيطاليا، فبريطانيا، فاليابان... ولكن يبدو من خلال مقارنة كميات البن المستخدمة في صنع فنجان واحد، أن فنجان من القهوة التركية ربما يحتوي نصف ما يحتويه فنجان القهوة الأجنبية من الكافئين (حيث تستخدم ملعقة صغيرة من البن في صنع فنجان من القهوة التركية، في حين تستخدم ملعقة كبيرة من البن في صنع فنجان من القهوة الأجنبية) .
أما فيما يتعلق بالقهوة السعودية، فإن 200 مل مـن القهـوة السعوديـة (المحضرة بإضافة ملعقة كبيرة من البن وملعقة كبيرة من الهيل إلى الماء، كما في إحدى الطرق) - ربما تعطي كمية مماثلة من الكافئين لما يعطيه فنجان واحد فقط من القهوة الأجنبية (حيث تضاف ملعقة كبيرة من البن لكل 200مل من الماء). ولهذا فإن شرب بضع رشفات من القهوة السعودية ربما لايعطي سوى كمية قليلة من الكافئين. وتحتاج هذه المقارنات إلى توثيق وتأكيد بالمعايرة المخبرية، فقد يكون لطريقة تحميص وصنع القهوة تأثير على كمية الكافئين.

فوائد القهوة
ذكرت دائرة المعارف البريطانية في طبعة 1987م فوائد القهوة فقالت: تنشط القهوة نشاط الدماغ... وتسرع القلب... وتعمل كمدر للبول... وقد توصف القهوة أو الكافئين في علاج الربو المزمن.. وفي علاج صداع الشقيقة، والاستسقاء.

الإفراط في شرب القهوة والشاي
جاء في كتاب الصيدلة الآكلينيكية يعرف المفرط في شرب القهوة أو الشاي بأنه الشخص الذي يتناول أكثر من 300 ملجم من الكافئين يومياً. أي الذي يشرب 5 فناجين من القهوة الفورية (مثالها نسكافيه)، (وكل فنجان يحتوي على 60 ملجم أكثر أو أقل 20 ملجم من الكافئين). أو الذي يشرب 4 فناجين من القهوة الأجنبية المخمرة، وكل فنجان منها يحتوي على 80 أكثر أو أقل 20 ملجم من الكافئين). أو الذي يشرب 10 فناجين من الشاي العادي وكل فنجان يحتوي على 30 ملجم من الكافئين.
ملاحظة هامة: قد يصل تركيز الكافئين في الشاي المركز إلى 80 ملجم في كل فنجان، وهذا يعني أن شرب 4 فناجين من هذا النوع في اليوم يعني إفراطاً في شرب الشاي !!
ويختلف تأثير القهوة أختلافاً شديداً بين الناس، وقد يحدث هذا الاختلاف في الشخص ذاته من حين إلى آخر. ويبدو من أفرط في شرب القهوة متنبهاً.. قلقاً.. متحفزاً.. ويقظاً... ويمكن للذين يستهلكون الكافئين (في القهوة أو الشاي مثلاً) بانتظام أن يصبحوا مدمنين بشكل خفيف على القهوة أو الشاي.

أعراض الانسمام بالكافئين؟
تشمل الأعراض التي تشير إلى الانسمام بالكافئين (تناول مايزيد عن 500 ملجم من الكافئين) مايلي:
1- القلق
2- التهيج
3- التململ
4- الأرق
5- الشعور بالإعياء
6- أعراض قلبية كالخفقان مثلاً. ومن الشائع أن تتظاهر حالة الانسمام بالكافئين، وكأنها حالة مرض نفسي. وأما أعراض التوقف من الكافئين (بعد شرب أكثر من 500 ملجم يومياً من الكافئين) فتشمل الصداع والتهيج المفرط والغثيان.

القهوة منـزوعة الكافئين
أثير حديثاً نقاشِ علمي كبير حول تأثير القهوة المنزوعة الكافئين على الكولسترول. فقد أظهرت دراسة أجريت في جامعة ستانفورد الأمريكية أن القهوة المنزوعة الكافئين ترفع مستوى الكولسترول الضار في الدم. والأمر الهام أن هذه الدراسة كانت دراسة صغيرة (181 رجلاً)، وقصيرة الأمد، وأن الاختلاف بين الفئتين والذي قدر بحوالي 5% ليس بذي قيمة من الناحية الإحصائية والعلمية.
ويبدو أن شرب القهوة باعتدال لايؤثر على مستوى الكولسترول تأثيراً ملحوظاً. إن الإفراط في شرب القهوة الأجنبية قد يزيد من احتمال حدوث جلطـة في القلب. ولهذا فإننا ننصح الناس ذوي الاستعداد لحدوث جلطة في القلب أن لا يتناولوا أكثر من 4 فناجين من القهوة الأجنبية في اليوم.
ونشرت المجلة الطبية البريطانية عام 1990م دراسة قام بها باحثون من النرويج، وشملت أكثر من 38000 شخص. وأشارت هذه الدراسة إلى أن الإفراط في شرب القهوة النرويجية قد يزيد من احتمال الوفاة من مرض شرايين القلب التاجية (جلطة القلب).
وذكرت دائرة معارف جامعة كاليفورنيا للصحة أن هناك علاقة أكيدة بين الكافئين، وبين اضطراب ضربات القلب عند بعض الناس.
ويجب على الناس ذوي الاستعداد لحدوث مثل تلك الاضطرابات في ضربات القلب أن يتجنبوا شرب القهوة، وخاصة عند الذين هم في فترة النقاهة من جلطة القلب (احتشاء القلب).

القهوة وأرتفاع ضغط الدم
تبين من دراسة نشرت في مجلة أمراض القلب الأمريكية عام 1985م أن شرب القهوة الأجنبية يمكن أن يؤدي إلى حدوث ارتفاع عابر في ضغط الدم عند أناس طبيعيين لم يعتادوا شرب القهوة أو الشاي.
ولكن إعطاء الكافئين للمرضى المصابين بارتفاع طفيف في ضغط الدم لم يؤد إلى زيادة مستمرة وذات أهمية في ضغط الدم.

القهوة والحمل
هناك عدد من التقارير الطبية التي تشير إلى أن تناول القهوة الأجنية بكميات كبيرة أثناء الحمل يمكن أن يؤدي إلى ولادة أطفال مصابين بآفات خلقية، أو صغيري الحجم. ولهذا تنصح إدارة الأغذية والأدوية في الولايات المتحدة الحوامل بالإقلال من تناول القهوة أثناء الحمل.
وتبين وجود علاقة بين تناول القهوة بكميات كبيرة وبين حدوث الإجهاض التلقائي المتأخر. كما يمكن أن يؤدي شرب القهوة بكميات كبيرة أثناء الحمل إلى ولادة أطفال خدج ( ولادة مبكرة ). وهناك دراسات تشير إلى أن حدوث الحمل قد يتأخر عند النساء اللواتي يشربن كميات كبيرة من القهوة. ولكن شرب القهوة لايسبب العقم.

القهوة والربو
أوحت دراسة إيطالية شملت 72284 شخصاً نشرت عام 1988 أن تناول القهوة المديد لايخفف أعراض الربو فحسب، بل قد يمنع حدوث أعراض الربو. ويعزي ذلك لتأثير القهوة الموسع للقصبات الهوائية.

القهوة والسرطان
في دراسة كبيرة أخرى أجريت على 16000 رجلاً وامرأة واستمرت لمدة ثلاث عشرة سنة ، لم يجد الباحثون أية علاقة بين القهوة، وبين أي نوع من أنواع السرطان في الجسم. دراسة شملت أكثر 3300 امرأة من المعهد الصحي الوطني في أمريكا - لم تجد أية علاقة بين تناول الكافئين ومرض التليف الكيسي في الثدي. ولم تكن هناك أية دلائل تثبت أن الإقلاع عن شرب الكافئين يمكن أن يخفف من الالآم في الثديين.

القهوة عند المسنين
ينصح بعض الأطباء في جامعة فاندربلت الأمريكية بتناول فنجانين من القهوة في الصباح مع الإفطار لكبار السن.
فقد يمنع ذلك حدوث هبوط في ضغط الدم، مما يقي المسنين من الدوخة التي تقلق الكثير منهم في وقت الصباح.

جرعة الكافئين والصحة النفسية
ويستطيع الكافئين بجرعات متوسطة (200-300 ملجم) أن يرفع المزاج، ويحسن أداء الوظائف العقلانية التي تحتاج إلى الذكاء، كما أنه ينشط الوظائف النفسية الحركية.
أما الجرعات الكبيرة من الكافئين فهى مولدة للقلق مما يؤدي إلى حدوث أعراض مشابهة جداً للأعراض الناجمة عن عصاب القلب. وتشمل الأرق والصداع والهياج والرجفان والغثيان والإسهال. وتزداد مدة تأثير الكافئين إلى الضعف عند النساء اللواتي يستعملن حبوب منع الحمل. كما يتطاول تأثيره أثناء الحمل.
ويؤدي تناول كميات كبيرة من الكافئين من قبل المرضى النفسيين إلى زيادة حدوث الأعراض النفسية والجسدية عندهم. وليس الكافئين هو العنصر الوحيد في القهوة أو الشاي، بل إن هناك مئات المواد فيهما. فللقهوة المنزوعة الكافئين تأثيرات على الجهاز الهضمي تفوق تأثير الكافئين. كما أن القهوة الفورية، أو القهوة العادية، أو تلك منزوعة الكافئين.. تحتوي على مادة قوية تشبه النالوكسون، وهو مادة منبهة قوية تستخدم كمضاد لتأثير المورفين.
وأظهرت دراسة نشرت في المجلة الطبية بريطانيا الجديدة أن شرب الشاي مع الطعام يمكن أن يؤدي إلى منع امتصاص الحديد بمقدار يتراوح بين 41 – 95 %. وإذا كان هذا أمراً غير مرغوب به عند المصابين بفقر الدم بنقص الحديد فهو أمرمفيد في علاج بعض المرضى المصابين بمرض الثلاسيميا بالدم الذين تمتص أمعاؤهم كميات كبيرة من حديد الغذاء.

Monday, August 8, 2011

Ways of Presenting Leaves of Grapes طرق تقديم ورق العنب





طرق تقديم ورق العنب

تختلف طرق التقديم من وحدة لأخرى.. ولكل يد بصمتها في التقديم ..واللي هو أساس كل شيء وهنا جمعت لكن عدة صور لطبق (ورق العنب)

تختلف طرق التقديم من وحدة لأخرى .. ولكل يد بصمتها
في التقديم ..واللي هو أساس كل شيء وهنا جمعت لكن
عدة صور لطبق (ورق العنب) طرق تقديم ورق العنب طرق
الحمل صور طرق منع الحمل صور طرق تكبير الثدي صور
تقديم الدورة الشهرية صور تقديم الصلاة صور تقديم العاطلين صور
ورق عنب صور ورقات صور ورق العنب صور العنب صور
العنبر صور العنب والحمل

منقول عن مجموعة "أزياء" البريدية

Sunday, August 7, 2011

Potato Puree بطاطا مهروسة

Potato puree -- a smooth mashed potatoes perfect for dressing up or serving as is. The potato puree is a classic recipe and a tasty side dish, widely spread also abroad, which can accompany many dishes, such as roasts, cutlets, scallops, fish...
Easy to prepare, it's a dish made of boiled and mashed potatoes enriched with butter and milk, which is very appreciated also by children because of its tastiness and delicacy: just be careful not to exaggerate, because it's quite a caloric dish!Take some potatoes about the same size, not too big (if they are, cut them into half), wash them well under running water, and boil them with their peel in salted water for about 40-45 minutes, depending on their dimension. Check if they're cooked by poking them with a fork, then drain them.
Peel the potatoes while still hot, then dice them and pass them through a vegetable mill or a potato masher, so that the puree falls into the same saucepan where you've boiled the potatoes.
Put the saucepan on a very low heat, just to keep it hot, and, always stirring, add the diced butter and the hot milk little by little, until you get a smooth, fluffy and even puree (it shouldn't be watery, so be careful with milk!).
Add salt and grate some nutmeg all over, stir again, then remove the saucepan from the heat and serve your potato puree immediately.

Saturday, August 6, 2011

Rosemary & Sea Salt Focaccia فقاس بإكليل الجبل وملح البحر

Servings: 4-6
Active Prep Time: 5-15 minutes
Inactive Prep Time: 1 hour
Bake Time: 25 minutes
Total Time: 1 hour, 30 minutes to 1 hour, 40 minutes
Ingredients:
  • 500g strong white flour
  • 7g dry active yeast
  • 2 tsp crushed sea salt
  • 80ml extra virgin olive oil
  • 250ml water, room temperature
  • Olive oil spray
  • Fresh rosemary, rinsed
  • Sea salt
  • Extra virgin olive oil, for drizzling

Preparation Method:
  1. Prepare a baking tray by lightly dusting with flour, and set aside
  2. In a large mixing bowl, add the flour, salt, yeast and olive oil
  3. As you start to mix the ingredients with your fingers, begin to slowly add the water as you mix (For those of you fortunate to have a beautiful KitchenAid Stand Mixer, you can use a dough hook attachment and the number 2 speed)
  4. If you are using a stand mixer with dough hook, you can let it do its business for about 5 minutes. However, if you’re doing it by hand, perseverance is your friend as you carefully work the ingredients eventually into a ball. This should take about 10-15 minutes by hand
  5. Once all the ingredients are incorporated, form the dough into a ball (about the size of a wee melon)
  6. Shape into a round and place onto the dusted baking tray
  7. Take a sheet of cling film and spritz one size with the olive oil spray, and lay the olive oil side down onto the dough and tight around the dough on the baking sheet
  8. Preheat the oven to 200°C, and rest the dough near the oven (rest it on the hob/stovetop) for an hour
  9. The dough should double in size after resting for an hour
  10. Remove the cling film and discard, flatten into a round disc or oval
  11. Using your index and middle finger, poke small holes all over the surface of the dough and insert sprigs of rosemary into the holes and lightly scatter sea salt over the surface
  12. Bake on the middle-bottom rack in the oven for 25 minutes until a beautiful golden brown
  13. Once baked, remove from the oven and drizzle with extra virgin olive oil, and enjoy!



Friday, August 5, 2011

Sanbousek سمبوسك

المكونات
  • كوب ونصف دقيق أبيض
  • أقل من ربع كوب زيت
  • ملح، فلفل أسود، كمون
  • ثلاث أرباع الكوب ماء دافي
  • بصلة كبيرة عدد 2
  • بقدونس وشبت

الطريقة
تعجن المكونات وتترك على الأقل ساعة ونصف. في هذا الوقت، نحمر اللحمة بقليل من الزيت على النار. نفرم البصل ونضعها على اللحمة، قليل من الفلفل الاسود والكمون والملح الى أن تستوي اللحمة ونتركها تبرد. نفرم البقدونس والشبت ونضعهم على اللحمة. نمسك العجينة ونكورها ونمسك كل كورة ونفردها واذا توفر قالب السمبوسك نضع العجينة اللتي فردت على القالب. نضع ملعقة من خليط اللحمة المفرومة وسط العجينة ونقفل القالب. نسخن الزيت ونقلي السمبوسك ونضع ورق في الطبق ونرصها.

المصدر: مطبخ حواء

Thursday, August 4, 2011

Deep Fried Mozzarella Sandwich سندويش موزاريلا مقلية


The Italian name means "mozzarella in a carriage," but whatever you call it, this Neapolitan appetizer is sure to please. The deep fried mozzarella sandwich (in Italian "mozzarella in carrozza", which literally means "mozzarella in a carriage") is a local dish of Campania, which is very popular also in Lazio: a tasty appetizer made of toast bread stuffed with stringy mozzarella, dipped in flour and egg, then fried.

Due to its high caloric value, it's better to consume it in moderation, but it would be a pity not to indulge in it sometimes!

In order to make the deep fried mozzarella sandwich, it would be better to use buffalo's or cow's milk mozzarella.

Take the slices of toast bread and remove the crusts with a sharp knife. Cut the mozzarella cheese into about ¼-inch thick slices and lay them onto 8 slices of toast bread to come right to the edge; then cover them with the remaining 8 slices, and press.

Cut crosswise the bread and mozzarella sandwiches, in order to get 2 small triangles from each one. Pour the flour into a plate and whisk the 3 eggs in a bowl together with milk, salt and ground pepper.

Dip the triangles first in flour, making sure to coat also their borders, then dip them generously in the egg mixture; in this way, the mozzarella cheese won't spill over while frying. Repeat the same procedure until you've run out of ingredients.

In the meanwhile heat the oil in a saucepan on the cook (or turn on a fryer) and when it's come to a boil, dip in the sandwiches, browning them evenly on both sides. Once ready, pat them dry with kitchen paper and serve them still hot, adding some salt on top.

Wednesday, August 3, 2011

French Onion Soup شوربة بصل الفرنسية


In case you’re already thinking about warding off the winter blues, I bring you the inimitable fragrant and hearty French onion soup. What could better warm your innards than a hot steaming crock of this soul warming ambrosia? Just imagine the creamy melted cheese spilling over the rim of the crock, the crunchy round of French bread underneath and the oniony aroma filling your nostrils.

Now it’s only fair to tell you up front it does take a bit of time to achieve this luscious result. I obviously think it’s worth it. If you want the real thing, prepare to spend a little time in the kitchen keeping an eye on it and stirring from time to time. You can make other preparations at the same time, but don’t leave the kitchen for too long.

Ingredients
  • 3 strips bacon
  • ½ stick butter (4 oz.)
  • 3 lbs. yellow onions, peeled and sliced thin
  • 1 t salt*
  • ½ t freshly ground black pepper
  • 2 t sugar
  • 2 cloves garlic, minced
  • 1 T flour
  • 4 cups chicken stock, homemade or canned*
  • 4 cups water
  • 1 cup dry white wine
  • 1 T balsamic vinegar
  • Sprig of fresh thyme
  • 1 Mediterranean bay leaf
  • Sprig of parsley
  • 1 t Worcestershire sauce
  • ½ t hot pepper sauce
  • 6 slices dry French baguette slices, toasted
  • 1 lb. Gruyere cheese, coarsely grated

Procedure
  1. In a large Dutch oven, sauté bacon over low heat until crisp. 
  2.  Remove bacon strips and add butter to bacon fat. 
  3.  Add the onions and cook slowly about 10 minutes. 
  4. Stir in the salt, pepper, and sugar and increase the heat to medium. 
  5. Stir mixture from time to time until the onions turn to a deep amber color, about 90 minutes. If they begin to stick to the bottom of the pot, stir in a little water or white wine. Add garlic.
  6. Sprinkle on flour, stir and cook for 3 minutes. 
  7. Remove from heat and add stock, slowly stirring in the first 2 cups and then adding the rest of the stock and water.
  8. Bring to a simmer and add wine, Cognac, and vinegar. 
  9. Tuck in thyme, bay leaf and parsley tied in a bouquet garni of washed cheesecloth. 
  10. Add Worcestershire sauce, hot pepper sauce and simmer for 30 minutes, covered loosely.
  11. Remove bouquet garni and taste for seasoning. Add salt if necessary. 
  12.  Fill 6 ovenproof crocks, place toasted baguette slices on top and sprinkle generously with cheese. 
  13. Set crocks on a metal cookie sheet and place under broiler until cheese is melted. 
  14. Makes 6 servings.
*If using canned chicken broth, don’t add salt.

Photographer Bill Brady
Written by Victor Ribaudo




Tuesday, August 2, 2011

Benefits of flax seed of slimming and health فوائد بذرة الكتان للتخسيس والصحة


الموطن الأصلي لنبات الكتان
الموطن الاصلي لنبات الكتاب المناطق المعتدلة من اوروبا وآسيا ويزرع حاليا في جميع انحاء العالم من اجل اليافه وبذوره وزيته. وقد زرع الكتان من 7000 سنة على الاقل في الشرق الاوسط ولطالما حظي بتقدير متميز كعشبة طبية.

محاذير من استخدام بذر الكتان؟
يجب عدم استخدام البذور غير الناضجة لاحتوائها على جلوكوزيدات سيانوجينية سامة. اما البذور الناضجة فليس هناك محاذير اذا استخدمت حسب الجرعات المنصوص عليها.
 
فوائدها
  1. بذرة الكتان منحف ممتازملعقة وسط مع السلطة أو مع الروب مع ملاحظة طحنها طحن بسيط بس..
  2. بذرة الكتان تذيب الدهون اذا اخذت مطحونه قبل الوجبة ويجب ان تطحن يوميا او يوم بعد يوم يعني الكمية التى تريدينها فقط تطحن وليس كمية كبيرة لان
  3. موادها تتاكسد وتصبح غير نافعه واذا أردت الاستفاده المضبوطة خذيها مع زيت الكتان..
  4. في شخص اخذها مدة 3 أشهر من أجل الكوليسترول وفعلا اعطى نتيجة رائعه عندما عمل تحاليل دم وجد ان الكوليسترول عاد طبيعي ..
  5. بذرة الكتان في الخبز مفيدة لمرضى السكر ومرضى ضغط الدم والقلب والأورام السرطانية..
  6. بلا رجيم بلا خرابيط تعالوا شوفوا الحل اوالأعشاب الى تستخدموها بذرة الكتان؟؟
  7. تنحف كثير بدون رجيم و تنزل بالشهر 17 كيلو وتذيب الدهون من الجسم والارداف خاصه..
  8. بذرة الكتان موجوده عند العطاريين وشكلها مثل السمسم ولكن أكبر ولونها بني..
  9. طريقة استعمالها:1ـ ملعقه من بذرة الكتان + مقدار مناسب من الماء = تغلونها على النار وتصفى وتشرب بعد كل وجبه مع المشي ربع ساعه كفايه.
  10. وبذرة الكتان تكون مو مطحونه لكن مهششه والبعض يستخدمتها مع الشاي الأخضر..
  11. تقدرين تحافظين على جسمك يعني كلي لين تشبعين وأشربيها وأمشي وخلاص راح مفعول الدهن والنشويات لأنها تحرق الدهون ومع المشي ياسلام ..